Mocaccino是一种巧克力风味的意式咖啡饮品,属于拿铁咖啡(Caffè Latte)的变体
(发音指南:重音在第三个音节,/mo-kat-'tʃiː-no/,"cc"发硬[k]音)
一、词源
Mocha [ˈmɔka]:源自也门摩卡港(阿拉伯语"المخا"),该港口是15-17世纪全球咖啡贸易的核心枢纽,以出口具有天然巧克力风味的咖啡豆闻名,后来特指咖啡豆与巧克力的混合风味。
-ccino:受"cappuccino"影响的指小词后缀,赋予饮品亲昵感
二、词汇拓展
Cioccolato fondente 黑巧克力
Aggiungi scaglie di cioccolato fondente
撒黑巧克力碎
Crema al cacao 可可奶油
Stratificare la crema al cacao
分层浇注可可奶油
Bagna calda 热蘸酱(皮埃蒙特方言)
Il bicerin si serve con bagna calda di cioccolato
都灵咖啡配热巧克力蘸酱
Temperare 调温(巧克力工艺)
Tempera il cioccolato tra 45°C e 27°C per il luccio perfetto
将巧克力在45°C至27°C间调温以获得完美光泽
三、短语拓展
A base di + 原料(以...为基础)
"以...为基础/主要成分"(相当于英语的based on或made with)
固定介词短语,后接名词或动词不定式,描述事物的核心构成
Una bevanda a base di caffè e cioccolato
咖啡巧克力基底饮品
Un cocktail a base di caffè freddo e liquore alla nocciola
以冰咖啡和榛子利口酒为基底的鸡尾酒
Una teoria a base di dati scientifici
基于科学数据的理论
Sia...che... "既...又..."(英语both...and...)
Sia A, sia B che C
A、B和C都...
Prendo sia caffè che tè matcha
我咖啡和抹茶都要
Sia mescola che versa con delicatezza
既要搅拌又要轻柔倾倒
È sia cremoso che aromatico
既绵密又香浓
四、连词拓展
quando 是连词,意为 "当……时",后接 直陈式动词(如现在时、过去时、将来时),表示 主句动作发生的确定时间点或条件。
在意大利语中,quando + 直陈式 表示 时间状语从句,用于表达一个 确定的时间或条件,即说话者认为该动作是 真实、确定的,而非假设或可能性。
例句:
Quando piove, resto a casa.
当下雨时,我待在家里。→ 确定的现实情况
主句将来时 + quando从句现在时直陈式(类似英语的“主将从现”):
Quando arrivi a Roma, ti chiamerò.
当你到罗马时,我会打给你。→ 假设未来确定发生的事件
主句过去时 + quando从句过去时直陈式:
Quando ero giovane, giocavo a calcio.
我年轻时,常踢足球。→ 确定的过去习惯